丢脸丢到国外?美国眾议院议长裴洛西今(3日)赴立法院拜会,即时口译对话的影片在网上疯传,其间裴洛西举起麦克风准备要发言时,身后的AIT口译妹竟直接打断,还说「让我翻译一下」,让网友炸锅狂刷「丢脸丢到国外」。前大使介文汲也在《洪淑芬辣晚报》节目中表示,口译出包显示台湾社会及AIT(美国在台协会)的水准,他更直批立法院副院长蔡其昌没有笑容与热情,讲话也不看着裴洛西,才是真正贻笑大方的代表。
裴洛西3日上午赴立法院拜会蓝绿党团,口译妹拿到新的麦克风以后,突然打断正准备要说话的裴洛西,后来又打断裴洛西说「让我翻译一下」,让裴姨狂翻白眼;网友看了直呼「丢脸丢到国外去了」、「让人傻眼,而且裴洛西的表情也逐渐尷尬」、「有够尷尬的」。
「我没看过这么…...这么悲惨的场面!从来没看过。」介文汲对此表示,「这是一个国际的场面,第一个我们讲副院长(蔡其昌),他的脸上没有笑容,讲话也不看别人,这个是非常失礼的;可见他根本没有国际事务的经验,没有一点热情,也没有一点让人家感觉到愉悦的感觉;好像就瞪着天花板、照着稿子念。我们竟然有一位这样子在国际场合贻笑大方的立法院副院长,这就已经够丢人了!」
介文汲说,「再加上这个麦克风会出问题,以前我们从基层干起,长官要开会,我们就倒茶、准备麦克风;长官只有三个字『Check、Check、Check』,检查、检查、检查,你认为不会出错?它会错;你认为检查一次不会出问题?第二次还会出问题,我们都很小心,那时候长官盯得紧,长官他也是身经百战。」
「你现在感觉得到,立法院从上到下都酬庸的嘛,都靠关系在那边做事。」介文汲强调,「过去公务人员那个严谨的文化已经不存在了,所以才会用这个方式告诉我们社会大眾说,立法院那些人混得有多凶!平时装模作样,根本都是玩假的,唱歌跑摊第一名,真正要办事情就零零落落,丢脸丢到全世界!」
介文汲指出,「这个翻译,我也听说她不是我们的翻译,我觉得我们不会派那么烂的翻译,AIT,那是他们的事;但专业的翻译,第一个,绝对不能打断被你翻译的人讲话!这是最基本的;第二个,妳是负责翻译,妳不是观眾,妳笑什么笑啊?更妙的是她还打断不只一次,这个影片我看了两三遍,我觉得简直不可思议!你们注意看看裴洛西那个表情,讲到一半竟然被『抱歉,让我翻译一下』,可见AIT有多烂!真的是从来没有看过这样子的翻译,这个发生在台湾,就表示台湾社会在民进党这些摆烂硬扯硬凹的文化之下,已经把我们社会的水平拉到一种空前的低了!」
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。