一名女网友发文分享,在《教育部重编国语辞典修订本》惊见现场的「场」读音竟不是「ㄔㄤˇ」,而是二声「ㄔㄤˊ」,许多网友大嘆「改来改去真的超没意义」。这篇发文钓出国文老师解释,重编版是语音流变的研究用辞典,简编版才是教学读音,从简编版本可见「场」读音为「ㄔㄤˇ」,「民国88年一字多音审定表后就没改过。」

这名女网友在Dcard贴出《教育部重编国语辞典修订本》截图,现「场」读音为「ㄔㄤˊ」,她惊讶表示「我以为是现『ㄔㄤˇ』」。

文章曝光后引起许多网友讨论,「这种东西改来改去真的超没意义」、「我已经看不懂现场两个字了」、「念二声是为什么,超好奇」、「我都念现场」。

这篇发文也钓出国文老师解释,「注音要以教育部『简编版』字典为主,重编版是包含了以前到现在的所有读音,所以并没有又改注音的问题」、「重编版是语音流变的研究用辞典;简编版才是教学现场的读音。另外,根本就没有读音改来改去,88年一字多音审定表后根本没改过。」

《教育部重编国语辞典修订本》中现场的「场」读音是二声「ㄔㄤˊ」,引发许多讨论。(翻摄《教育部重编国语辞典修订本》)
《教育部重编国语辞典修订本》中现场的「场」读音是二声「ㄔㄤˊ」,引发许多讨论。(翻摄《教育部重编国语辞典修订本》)
《教育部国语辞典简编本》现「场」读音为「ㄔㄤˇ」。(翻摄《教育部国语辞典简编本》)
《教育部国语辞典简编本》现「场」读音为「ㄔㄤˇ」。(翻摄《教育部国语辞典简编本》)

#读音 #注音 #现场 #国小老师 #国语辞典