近年屏东县潮州镇公所积极发展观光,保留日据时代军官宿舍打造的潮州日式歷史建筑文化园区更是吸引不少日本游客造访,为此,近日公所加紧脚步拓展日本游客市场,继邀请日本大学生野原虎太郎体验小镇生活、拍摄成日文宣传影片外,还认购10组县府出刊的旅游专书《屏东SOLO》并计画翻译成日文,让行销地方更有感。

潮州镇公所主秘王建元指出,潮州的观光发展愈趋成熟,除有国旅市场外,从去年起潮州日式歷史建筑文化园区增加不少日本游客,连今年农历春节期间也可以看到许多日本背包客,可见潮州有拓展日本游客市场的潜能。

屏东县潮州镇公所为拓展日本游客市场,认购10组县府出刊的旅游专书《屏东SOLO》计画翻译成日文,盼让行销地方更有感。(潮州镇公所提供/谢佳潾屏东传真)
屏东县潮州镇公所为拓展日本游客市场,认购10组县府出刊的旅游专书《屏东SOLO》计画翻译成日文,盼让行销地方更有感。(潮州镇公所提供/谢佳潾屏东传真)

为此,镇公所加紧脚步向日本游客行销潮州,近日不仅邀请日本大学生野原虎太郎体验小镇生活,以走访潮州日式歷史建筑文化园区、屏东戏曲故事馆等知名景点,以及吃遍潮州美食的方式,拍摄日文宣传影片,还认购《屏东SOLO》并计画翻译成日文。

王建元说,由县府出刊的旅游专书《屏东SOLO》,内容有趣、浅显易懂,对游客有一定的吸引力,因此公所在县长周春米亲自主持的新书发表会上,直接一次认购10组,除要放在图书馆及潮州日式歷史建筑文化园区外,还计画翻译成日文版,有机会的话还能作为纪念书送人。

屏东县潮州镇公所为拓展日本游客市场,认购10组县府出刊的旅游专书《屏东SOLO》计画翻译成日文,盼让行销地方更有感。(潮州镇公所提供/谢佳潾屏东传真)
屏东县潮州镇公所为拓展日本游客市场,认购10组县府出刊的旅游专书《屏东SOLO》计画翻译成日文,盼让行销地方更有感。(潮州镇公所提供/谢佳潾屏东传真)

王建元表示,公所为行销地方,做了很多努力,除了开发文创品外也举办各式常态性活动吸引游客,而今有《屏东SOLO》的加持,引领游客从另一个角度认识潮州,相信对潮州观光是一大助益。

县府交通旅游处表示,《屏东SOLO》不仅是一趟视觉与文化的旅程,更是一场与在地人对话的机会,书中特别收录达人推荐的私密景点,以及他们的深度故事,让旅人可以用最真实的方式体验屏东的独特魅力,且除了旅游景点介绍,书中还贴心规画了多条不同主题的游程建议,无论是半日游、一日游或结合乡镇之间的自由行,都能依照个人喜好搭配,让旅游不再只是走马看花,而是真正走进屏东的生活脉动。

交旅处进一步指出,《屏东SOLO》是延续深度的探索精神,创造自己的专属旅程,当中「万峦、潮州、新埤」篇章就是让人特别想要以寻宝搜奇的心态走进村落,发现大卫之星的教堂穹顶,探秘藏身小镇的店家。

#日本 #游客 #市场 #潮州 #观光