参与东京奥运的加拿大网球女将达布洛夫斯基(Gabriela Dabrowski),先前在Instagram上发布限时动态,表示她房间的冷气遥控器上只有日文,看不懂该如何操作,向外界高喊「Help」;此消息被网友们热烈转发,并被人讽刺日本「款待」精神已死。

布洛夫斯基在Instagram的限时动态上贴上照片,内容是她手持遥控器,面对房间的冷气,但遥控器上全是日语汉字、平假名和片假名,因此在旁边打上「Help」,希望有人告诉她该如何操作。

此图片被一名长居日本的南韩网友韩景旭转发到推特上,说:「奥运选手村的冷气按钮上只有日文,听说外国人们都死在那边,超好笑。」并将代表「款待」一词的日文罗马拼音「omotenashi」,把其中「shi」改成同音的汉字「死」,用双关语讽刺日本政府一再强调的「款待」精神已死。

这则推文在推特上被转推超过1.1万次、逾1.3万人按了「喜欢」。有网友赞成他的观点,要求自民党政府负责;有人说日本政府考虑在奥运结束后让部分选手村改当公寓,是为本地人的未来着想;还有人要达布洛夫斯基学学怎么使用Google翻译应用程式中的相机即时翻译功能;不过也有网友抱怨有人「什么都要怪日本」。

达布洛夫斯基隔天亲自到这篇推文下方留言,呼吁大家「不要在意」,她已经知道该怎么操作了,用英文和日文罗马拼音向所有人道谢,并附上一张已在原图各按钮旁以英文注明功能的照片。

东京奥运在开幕前,就已传出外媒对餐点不满、设施内商品价格昂贵、房间空间太小、设备简陋等负面消息,加上许多日本民眾对东奥颇有怨言,让这项盛事蒙上一层阴影。

文章来源:Kyeong Uk Han
#东京奥运 #冷气 #选手村 #日文 #遥控器