台北人都这样?一名网友好奇询问,常听到大家说「台中腔」,但却没听过台北腔,不知道台北人说话是不是也有什么特徵?引发网友讨论,综合大家的回应发现,台北人说话有3大特徵,首先是多数人认为台北人的台语腔调超怪,且不少台北人说话喜欢穿插英文单字,最后则是对于台北的特定地标经常以简称来替代。
一名网友日前在PTT上发文表示,很多人会说台中人讲话会有个腔调,除此之外,鲜少听到关于其他县市说话腔调的评论,也让他突然很好奇,台北人平常说话的时候,有没有什么特徵,让人一听就秒懂「他是台北人!」
贴文引起网友讨论,多数人认为台北人多数都不太会说台语,即便会说也有点怪腔怪调,「台语音调怪 ,这个最好认」、「台北人说台语的腔调都超怪」、「爷奶的台北腔台语真的听不太习惯」另也有网友指出,台北人也喜欢在说话的句子里面,穿插英文单字。「talk(说话)的时候穿插English(英文)」、「我的schedule(行程)有点delay(延迟)到了」。
另许多网友发现台北人在指称台北地标的时候,很常会用一些简称来替代,举例来说,台北火车站会称作「北车」、国父纪念馆则简称为「国馆」。而且对多数台北人而言,只要是搭捷运没有办法抵达的地方,就是很远的地方。甚至还有一些人会通称在台北以外的地区为南部。
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。