印尼编舞家艾可.苏布利阳托(Eko Supriyanto)与台湾太鲁阁族编舞家瓦旦.督喜,两人在疫情下跨国合作,从线上排练到实体见面,到交换彼此的舞者,两支舞作《AriAri》、《Ita》将在本周末登场。
瓦旦.督喜表示,这次交流最宝贵的经验除了肢体,还有各自的生活文化,「一开始因为疫情不能见面,我们先在线上聊概念,后来舞者、艾可相继来台湾,我们从生活面开始谈论创作,这是很宝贵的经验分享。」
瓦旦.督喜表示,台湾舞者和印尼舞者跳对方的传统舞,也发现身体酸痛的部位不一样,「因为使用的肌肉和跳舞的方式不太一样,后来的交流还包括学习对方的语言,语言和舞蹈也有关联,这些在舞作里也会看见。」
艾可是印尼当代杰出的舞者及编舞家,从小有爪哇传统宫廷舞蹈及印尼班卡席拉武术的深厚训练,曾担任玛丹娜2001沉沦世界巡迴演唱会的舞者,同时在茱莉.泰莫执导的百老?音乐剧《狮子王》中担任舞蹈顾问,他上一次来台是在2019年。
艾可表示,最初是在2014年在印尼日惹国际艺术节看到瓦旦.督喜的演出,当时就很欣赏他,2017年在国家两厅院的牵引下,双方因此有合作的契机,曾造访彼此的工作室,如今作品总算要登台演出。
由艾可编创的作品《AriAri》,艾可表示,「AriAri」在爪哇语是胎盘的意思,艾可说,胎盘和胎儿两者好像双胞胎一样,而胎盘也是母亲与胎儿之间最紧密的联繫,「这支舞作谈论我们永远都不是一个人,人与人之间的情感永远都有紧密的连结。」
《Ita》由瓦旦.督喜担任编舞,他表示「Ita」在太鲁阁族语中是「我们」的意思,瓦旦.督喜说,「每一个舞者都是独立的个体,很多元,都不一样,我让每位舞者保有自己,并且在一起跳舞的时候成为『我们』。」演出将于4月8日至4月10日在国家两厅院实验剧场登场。
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。