一名男网友分享,带国小侄子买晚餐,对方喊着要吃「力沙锅」,让他听了一头雾水,隔了一阵子才反应过来,侄子要吃的是「叻沙锅」,本着机会教育的心情,他告诉侄子「叻」字的发音应是「乐」,下次别念错了。怎料,侄子却说,才不是!学校老师说「叻」应该念作「力」。实际查讯教育部字典后发现「叻」的读音竟是「力」,与原PO侄子说得一样,引起网友讨论。
一名男网友昨在Dcard上分享,某天带着侄子去超商买晚餐,对方表明想要吃「力沙锅」,特殊的发音让他一时间不知道侄子再说什么,愣了一下子才反应过来,原来侄子想吃的是星马道地的料理「叻沙锅」。
男网友表示,就他所知「叻沙锅」,一般人的发音都是「乐」沙锅才对,因此想着机会教育一下还在念国小的侄子,就直接开口解释说,「叻沙」是一种东南亚料理的调味方式,应该要念「乐沙」喔!没想到,下秒却被侄子吐槽说,学校老师说了「叻」这个字的发音就是「力」。
男网友指出,他长这么大还没听过这样的发音,回家以后查了一下教育部异体字字典,结果侄子说得竟然是真的,而且这个字没有其他的读音,让他感慨地说,今天在超商被国小生上了一堂中文课呢!
贴文引起网友讨论,不少人崩溃说,我也都念「乐沙」锅欸,到底这个魔性发音是谁开始的,另外也有网友表示,我也都念错了,但最惨的是我都念「辣沙」,跟叻沙的英文发音「Laksa」雷同。
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。