根據《美聯社》報導,《韋伯字典》總編輯Peter Sokolowski表示,「兩極化」這個詞彙意味著分裂,但指的是一種非常特定的分裂。兩極化意味著我們正在走向極端,而非走向中間。
這個結果主要受到美國11月總統大選影響,這場選舉凸顯出美國社會嚴重分裂到許多美國選民去投票時,都感覺另一個陣營的候選人將危及美國存亡。
在《韋伯字典》中,「兩極化」這個詞具有科學與隱喻兩方面的定義,最常用的意思是「在彼此對立的派系或群體之間引起強烈的分歧」。
Sokolowski表示,在英語語系中,「兩極化」是相當年輕的詞彙,在美國最常用於描述種族關係、政治和意識形態,但也會被用來強調流行文化、科技趨勢和其他產業中出現的新裂痕和嚴重分歧。
去年的年度詞彙是「Authentic」(真實),這一年,生成式AI、深偽技術(Deepfake)呈現爆炸式成長。
發表意見
中時新聞網對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
違反上述規定者,中時新聞網有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。