好市多是不少家庭採買生活用品的首選地,販售產品不僅多元,有時也會出現優惠價格吸引顧客。日前有女網友分享,自己到好市多購物時,在衣物區看見了一款外套,只見中文翻譯寫著「三條線運動外套」由於實在太直白,讓她笑說真的是「神翻譯」。
原PO在臉書社團「Costco好市多商品經驗老實說」上分享,自己近日到好市多採購,逛到了衣物區時,她細看產品介紹上頭寫著「女經典三條線運動外套」,讓她笑稱「這也太淺顯易懂了吧,我也三條線了」。
她也接著說明,她知道這款衣服「有分三葉草跟三線款式」,但是中文介紹少了「系列」2字,讓她容易連想到其他意思,而她也覺得很有趣,所以才和大家分享。更說這神翻譯也成功的吸引了她的目光。
貼文發出後也讓網友笑翻,「哈哈哈,確實三條線」、「哈哈,下次會有打勾勾鞋子、一隻豹衣服、蝴蝶褲子」。另外有幽默的網友表示,「兩條線才要緊張啦」!但有另一批網友認為「沒問題啊,這系列名就是三條線啊」、「本來就是叫三條線,笑點在哪?」對此,就有人出來緩頰,「原PO只是覺得好笑分享而已,大家不用那麼認真」。
文章來源:臉書原文
發表意見
中時新聞網對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
違反上述規定者,中時新聞網有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。